Теперь мы знаем, что в памяти языкового механизма хранятся знаки разных видов. Есть некоторое количество знаков, которые обозначают типовые смыслы общения; производство которых в речи является самодостаточным сообщением. Есть знаки, которые вызывают представления об отдельных известных предметах и явлениях, но не способные сами по себе выразить новое содержание сообщения. Знаки этих двух видов мы называем словами, или более абстрактно лексическими единицами. Есть знаки, которые сами по себе ничего не обозначают и не могут быть нормально произведены в речи, но употребясь в составе слова, вызывают представления об определённом компоненте значения слова. Эти знаки – морфемы. Из них корневые морфемы связаны с реальным предметным значением слов, а некорневые морфемы (аффиксы) – с дополнительными модификациями этих лексических значений. Кроме того, имеются ещё в языковом механизме фонемы – знаки, которые вовсе не связаны ни с каким смыслом, но являются заготовленными программами производить и различать смысловые знаки – морфемы и лексические единицы. они потенциально связаны со значением и в предельном случае определённые значения в речи могут выражаться одной фонемой. А ещё, видимо, нужно говорить о наличии механизмов распознавания и производства отдельных физических характеристик фонем – дифференциальных признаков, которые тоже могут рассматриваться как отдельные знаки – сущности, хранящиеся в памяти языкового механизма.
Задача настоящей лекции – рассмотреть процесс образования из знаков, заготовленных в механизме языка, речевых произведений, то есть знаков ситуативных, заранее отсутствовавших, но именно тех, которые должны обеспечить достижение цели общения, достижение того замысла который имелся у автора речевого произведения (сообщения).
Цели сообщения могут быть разные, но во всех случаях они имеют в виду изменение состояния слушающего. Если нет потребности что-либо изменить, но нет и потребности что-либо сказать. Как у того английского мальчика, который первое слово сказал в пять лет, потому что до тех пор «всё было в порядке».
Производимые звуки речи воздействуют прежде всего на слух. бывает так, что другой цели речи и нет. Но это крайний случай, и называется он музыкой, пением. Подробнее мы его рассматривать не будем.
Далее, восприятие слухом речевых знаков возбуждением у слушающего представления, соответствующее значению этих знаков в языковом механизме. Бывает, что это и есть конечная цель общения – возбудить представление о каком-либо известном предмете, то есть обратить внимание на этот предмет. В этом случае достаточно произнести соответствующий языковый знак – слово, - то которое включает задуманный предмет в объём своего значения. Получается то, что в лингвистике называется назывным предложением – высказывание, состоящее из слова, называющего объект. В этой ситуации общения говорящему может понадобится уточнить, о каком именно объекте, соответствующем возбуждённому представлению, идёт речь. Тогда в назывное предложение можно включить другие слова, определяющие индивидуальные особенности предмета, его атрибуты. Эти дополнительные слова рассматриваются в языкознании как второстепенные члены предложения. В частности, слова, определяющие атрибуты названного объекта, так и называются – определения или атрибуты (атрибутивные члены предложения). Так, что в назывном предложении мы находим: главный член предложения – слово, называющее предмет, и его определения (атрибуты) – второстепенные члены предложения.
Здесь сразу следует обратить внимание на соотношение понятий часть речи и член предложения. Первое из них мы определяли ранее на основе логических рассуждений о представлении различных предметов мироздания и следующих из этого формальных свойств формы слова. Теперь же мы вводим новое основание деления знаков, не по их внутренней сути, а по использованию в речи в конкретном произведении. Различение членов предложения – это выходит различение знаков речи, а не знаков языка, а части речи – это, как раз, деление, относящееся не к речи, а к языковому механизму. Так что, в этом противоречии – недостаток традиционного термина «часть речи».
Тем не менее выражение главных и второстепенных членов предложения не безразлично к принадлежности слов к той или иной части речи. ранее мы определили существительное, как слово, предназначенное для называния предмета, так вот, имя существительное и есть наиболее подходящий и чаще всего встречающийся главный член назывного предложения:
«Ночь, Луна. Он и она…»
«Ночь. Улица. Фонарь. Аптека».
Но возможны назывные предложения с главным членом, выраженным другими частями речи.
«Морозит».
«Жарко»
Имя прилагательное определялось как слова, специально предназначенные для обозначения характеристик предметов, их свойств, атрибутов. Вот они и выступают чаще всего как определения (атрибуты) назывных предложений:
«Поздняя осень. Грачи
улетели…»
«Чёрный вечер. Белый снег. Ветер, ветер.
На ногах не стоит человек…»
Но возможно и существительное как атрибут назывного предложения. Здесь уместны классические примеры английского языка:
Stone wall.
Да во всех языках (почти) любое название есть назывное предложение, где возможны любые определения главного члена:
«Вечера на хуторе близь Диканьки».
Более сложная задача стоит перед говорящим, когда он хочет не возбудить у слушающего известное представление, а изменить его или создать новое представление. При этом говорящий не может создать новый языковый знак (слушающий его не поймёт), а должен пользоваться старыми знаками, старыми представлениями.
Очевидно, что для того, чтобы изменить некое представление, нужно сперва обратить на него внимание, возбудить его в мыслях слушающего, назвать его. Таким образом, назывное предложение является как бы необходимой составной частью сложного сообщения, несущего новую информацию. После называния исходного представления, которое является темой высказывания, следует указать на свойства этого представленного объекта, которые являются новыми, отсутствующими в представлении слушателя. Это новое является вторым компонентом информативного высказывания и называется ремой (от греческого слова, означающего «сказанное»).
Поскольку рема содержит новые свойства объекта, её естественно выражать словами, специально предназначенными для выражения свойств, то есть именами прилагательными. «Этот утюг горячий» - новое свойство утюга, неизвестное слушающему.
Можно также назвать другой класс объектов, которые наделены этим новым свойством, посредством имени существительного. «Мой брат уже студент» – новое свойство брата.
Наконец, новое свойство приобретается в результате некоторого процесса, а всякий процесс предполагает развитие объекта и переход его от старого к новому качеству. Поэтому глаголы, предназначенные для обозначения процессов, являются наиболее типичными выразителями ремной части высказывания. И эта функция глаголов – основная для языка и именно она определяет функцию глаголов как части речи. Существительное «бег» - простая констатация явления, а глагол «бегает» - это именно утверждение некого не самоочевидного, а следовательно нового качества объекта.
Способность выразить новое содержание, оперативно создать в мышлении слушающего представления об объектах с новыми качествами, о новых объектах, является принципиально важным свойством языка, которое не присуще никакому другому установлению в человеческой культуре. Именно на этом свойстве основана информационная функция языка. На основе этого свойства возникают в человеческом обществе подсистемы передачи, хранения и создания нового знания.
Соответственно важности и уникальности свойства языка вызывать в мыслительной сфере человека новые представления, новые знания, вся структура языка настроена на максимально чёткое проявление этой способности. Эта настройка видна прежде всего в структуре типового высказывания. Приступая к построению речевого произведения, человек не стоит перед задачей сочинять структуру высказывания каждый раз заново с нуля. Это было бы мучительно трудно и долго, а время в реальной обстановке – это не только деньги, но зачастую и жизнь. Поэтому в языковом механизме вырабатываются заготовленные заранее схемы построения высказываний, которые и предъявляются механизму речи для заполнения конкретными лексическими единицами, также заготовленными заранее. Это как заполнение бланка заявления или другого документа в канцелярской практике, оно избавляет от раздумий над формой, и сосредотачивает на изложении содержания.
Так и в языковом механизме, при построении высказываний актуализируется (возбуждается) типовая модель изложения нового факта, которая включает именование известного опорного (базового) представления – темы и именование отличительных признаков нового представления – ремы. При этом принадлежность лексических единиц высказывания теме или реме каким-либо образом явно (формально) выражается, по-своему в каждом конкретном языке. Такая формально выражаемая связь и противопоставление лексических единиц темы и ремы называется предикацией, или предикативной связью.
Минимальное высказывание, соответствующее типовой схеме сообщения о чём-либо новом является типичным, наиболее распространённым случаем формирования речи. Именно оно и называется по преимуществу предложением, а именно повествовательным предложением.
В различных языках предикативная связь может выражаться самыми различными способами, соответственно повествовательное предложение может иметь различную структуру. Да и в одном языке могут быть заготовлены разные модели повествовательного предложения для разных случаев. В русском языке (и во многих других) предикация выражается чаще всего глаголом на основании того, что глагол, показывая процесс в его развитии, позволяет естественным образом указать на переход темы в новое качество, выраженное ремой. Здесь глагол становится главным показателем и предикативной связи, да и вообще показателем законченного фрагмента сообщения, даже тогда, когда оно вовсе не намерено сообщать что-либо новое. Это проявляется в том, что имеется тенденция все частные конкретные мысли выражать глагольным предложением. Так, в известных стихах:
Поздняя осéнь. Грачú улетели.
Лéс обнажился. Поля опустели.
явно ничего нового не сообщается. Все части высказывания называют явления природы, чтобы возбудить известные общающимся представления. Однако, кроме первого фрагмента, остальные оформлены как глагольные повествовательные предложения.
Универсальным для всех языков способом выделить тему и рему является интонация. Если высказывание состоит из двух противопоставленных частей, то интонационная пауза между ними подчёркивает и выражает это разделение. Если вышеприведённые предложения прочитать с такой паузой, то они приобретут совсем другой смысл, станут сообщением об изменениях в природе:
Грачи –
улетéли.
Лес –
обнажúлся.
Поля – опустéли. («Что касается полей, то они опустели»).
При этом ослабление ударения на глаголе подчёркивает, что в нём нет намерения выполнять свою предикативную функцию в полной мере.
Характерным признаком предикации является выражение в предикативных членах предложения связи с реальными обстоятельствами речи, послужившими для производства сообщения. В предикативных членах обычно выражается время(момент описываемого явления – до, во время, или после речи) и отношение говорящего к факту – наклонение (объективность, гипотетичность, желательность факта). Эти обстоятельства выражаются специальными вспомогательными словами или, как в русском языке, формами глагола. Кроме того, в предикативных членах могут быть выражены связи с действующими лицами описываемого события указанием на грамматическую категорию лица путём включения в предикат специальных слов (личных местоимений) или употреблением личных форм глагола, который в русском языке указывает, кто совершает действие (говорящий, слушающий, или третье лицо), а в других языках (например, кавказских) может указывать также на то, кто подвергается воздействию, изменению.
Именно эти формальные указания в речи на грамматические категории времени, наклонения и лица обычно считаются признаками предикативного члена высказывания. А предложение рассматривается как двусоставное высказывание, в котором выделяется два главных члена предложения. Один главный член – сказуемое – выражает (1) основные новые обстоятельства речи, (2) процесс изменения действительности, (3) приобретаемые качества рассматриваемого объекта, (4) отношение к моменту речи – время действия, (5) связь событий с участниками общения – лицо. Другой главный член предложения – подлежащее – называет объект, к которому относится всё, выражаемое сказуемым.
Разумеется, и подлежащее и сказуемое могут быть выражены не одним словом, а группой слов. В группе подлежащего слова уточняют индивидуальность называемого объекта и (аналогично назывному предложению) рассматриваются как второстепенные члены предложения – определения (или атрибуты). В группе сказуемого дополнительными словами могут быть охарактеризованы приобретаемые свойства и совершаемые действия их собственными качествами. Эти слова в группе сказуемого рассматриваются как ещё один вид второстепенных членов предложения, как дополнения. Каждое слово в предложении, именующее некий объект может быть охарактеризовано свойствами этого объекта. Соответствующие характеризующие слова рассматриваются как члены предложения – определения – независимо от того, к сказуемому или подлежащему они относятся.
Общая схема полного двухсоставного предложения может быть изображена следующим образом:
Подлежащее Сказуемое
… … …
Второстеп.
члены
предлож.
Определения Обстоятельства Дополнения
… …
Определения Определения
Таким образом, в предложении может быть довольно большое число слов, выполняющих разные функции и по-разному связанные друг с другом. Эти функции и связи должны быть как-то выражены. Универсальным средством указания связи является применение связанных друг с другом слов. Если такая связь больше ничем не обозначена, то она так и называется – примыкание. Во всех языках примыкание – самый распространённый способ связи, но на него редко обращают внимание. Так, например, только примыкание показывает к какому слову относится наименование города во фразах:
Чиновник из Москвы приехал.
Чиновник приехал из Москвы.
В языках, имеющих формы слоизменения, связь членов предложения может быть показана также выбором той или иной формы слова. Здесь следует различать два способа. При первом, называемом согласованием, связанные слова принимают такие формы, чтобы они выражали одинаковые грамматические значения. Так, в русском языке прилагательные принимают форму рода, числа и падежа в соответствии с определяемым существительным. Глаголы согласуются с подлежащим также ещё в категории лица.
При втором способе одно слово вынуждает ставить связанное с ним слово в определённую форму, хотя само вынуждающее слово соответствующего значения в себе не несёт. Эта связь называется управлением. В русском языке глагол управляет формой падежа существительного-дополнения: вижу розу, любуюсь розой, говорю о розе. Числительное управляет формой существительного: одна роза, две розы, пять роз. Но здесь существительное заставляет числительные один и два согласовываться в форме рода: один тюльпан, два тюльпан; одно яблоко, два яблока. Согласование и управление позволяют более свободно размещать слова в предложении, но эта свобода никогда не означает безразличия к порядку слов, который во всех языках используется как смыслоразличительное средство.
Одним из типичных случаев использования различительных способностей порядка слов является выявление, так называемого, актуального членения высказывания.
Ещё в рассуждениях о частях речи вы, может быть заметили противоречие, когда мы определяли часть речи сначала по её значению как отражение определённой категории сущностей реального мира, а затем – по её формальным свойствам, не зависящим от материального значения и даже привносящим в него дополнительные категориальные оттенки. Более того, мы только ещё раз переопределили часть речи по её функции в высказывании. Из этого в частности вытекает, что русский глагол это специальные слова для выражения предикации. Это противоречие проистекает не от недостатков изложения материала, а отражает многофункциональность языковых явлений. Что касается частей речи, то тут следовало бы говорить не об одном понятии «часть речи», а расщепить его на три независимых: «семантическая категория слов» – по отражению категорий действительности, «морфологический класс слов» – по принимаемым формам словоизменения, и «синтаксический класс слов» – по роли в структуре предложения. И эти классы только частично могут перекрывать друг друга.
При построении высказывания разные основания классификации слов могут по-разному акцентироваться в разных случаях. Стараясь описать ситуацию и наблюдая в ней некие объекты, их свойства и процессы, говорящий сразу подбирает существительные для отражения свойств и глаголы для отражения процессов. Выбор глагольных форм привязывает высказывание к ситуации общения, а остальные члены его располагаются в соответствии с их связанностью друг с другом и ставятся в такие формы, которые требуются этой связью. Вот предложение и готово. При этом вполне может оказаться, что в этой описанной панораме события новым является вовсе не то, что выражено глаголом, а допустим новым является некоторое свойство сопровождающего события обстоятельства. В принципе каждое слово может оказаться тем новым, ради которого составлено высказывание, при наличии такого противоречия между структурой предложения и задачей говорящего эта задача решается путём расположения членов предложения в соответствии с логическим переходом от известного старого к сообщаемому новому, в той мере как это допускается принятой структурой предложения. В результате в начале предложения собираются слова, выражающие тему, а в конце – рему. Это видно на примере изменения смысла предложения при перестановке слов:
Прилежные студенты ходят на лекции по языкознанию во вторник (сообщение о времени лекции)
Во вторник прилежные студенты ходят на лекции по языкознанию (сообщение о характере занятий)
На лекции по языкознанию во вторник примерные студенты ходят (сообщение о характере прилежности)
Ходят на лекции по языкознанию во вторник прилежные студенты (сообщение о том, кто ходит на лекции)
Эти примеры, в частности, показывают, что не всякое слово может быть поставлено на конец предложения, в позицию, наиболее ясно выражающую идею нового. В этих предложениях туда нельзя поставить слова «лекции» и «прилежные», которые должны обязательно предшествовать связанным с ними словам. Если именно эти слова несут в себе новую информацию, то применяется новый способ выделения ремы – интонация. Рема произносится с усиленным ударением, а тема – с ослабленным, как бы скороговоркой, с пониженным тоном. При этом слова, выражающие рему могут быть расположены в любом месте предложения и занимать любой элемент его структуры:
Прилежные студенты ходят на лекции по языкознанию во вторник (а не на лабораторные работы)
Прилежные студенты
ходят на лекции по языкознанию во вторник (они являются прилежными, а не лодырями)
Такое деление предложений на тему и рему независимо от его предикатной структуры называется актуальным членением предложения. Актуальное членение может быть показано и специальными формами слов или вспомогательными словами при сохранении неизменной формальной структуры предложения. Так в английском и других европейских языках неопределённый артикль обычно указывает на рему:
A student comes to the lecture (на известную лекцию пришел какой-то студент, что и является предметом сообщения)
The student comes to the lecture (известный студент пришел на какую-то лекцию, что и интересно)
Таким образом, мы видим, что структура предложения, определяемая формальной связью его членов, включающих различные формальные классы слов – частей речи, является как бы пустой формой, заранее заготовленной для выражения типичных обстоятельств, но которая не обязательно выражает эти обстоятельства точно и требует дополнительных усилий для уточнения своего смысла.
До сих пор мы рассмотрели два типа предложений – назывное и повествовательное. Разновидностью является отрицательное предложение. В нем повествуется об отсутствии названного нового признака у обсуждаемого объекта.
Также может рассматриваться как разновидность повествовательного предложения вопросительное предложение. В нём нужно обозначить тему, выделить некое свойство известного объекта и побудить слушателя на ответное действие – дать дополнительные сведения. Обычно вопросительные предложения строятся по схеме повествовательного, но только вместо определённой ремы ставятся сигналы, побуждающие к её уточнению. Таким сигналом может быть специальное вопросительное слово, а весьма часто – специальная интонация вопроса. Но в коммуникативном плане вопросительные предложения противопоставлены повествовательным, так как имеют принципиально иную задачу – не изменить его состояние мыслей слушателя, а побудить его к действию. Коммуникативная цель побуждения к действию даёт основание для существования специального типа предложений – повелительных. Для побуждения к действию необходимо: (1) назвать это действие и (2) выразить свою заинтересованность в нём, например:
Лежать!
Голос!
Молчок!
Тише!
Заинтересованность выражается особой настоятельной интонацией и/или особой формой глагола, выражающего действие:
Лежи!
Молчи!
Обычно повелительное предложение не требует выражения действующего лица, поскольку оно всегда направлено на слушающего, который и должен действовать. Но в определённых ситуациях действующие лица могут быть и уточнены, когда, например, слушающий должен действовать как-то совместно с другими лицами.
Вы идите на лекцию, а мы
пойдёмте в кафе.
Обычно речевое произведение состоит не из одного предложения, а разворачивается из последовательной цепи сообщаемых сведений, организованных в последовательность предложений. Эти последовательные предложения связаны друг с другом по смыслу логикой описываемых обстоятельств. Эта связь проявляется в обозначении одних и тех же компонентов события в разных предложениях. Кроме смыслового единства ситуации эта последовательность подтверждается материальным единством употребляемых знаков (слов), а также специальных слов, указывающих на такое единство – союзов. Предложения, связанные союзными словами, образуют сложные предложения. В составе сложного предложения его простые части могут пояснять отдельные члены предложения или даже выступать как член предложения, охватывающего несколько подчинённых. Такие предложения называются придаточными предложениями в составе сложноподчинённого. В тех случаях, когда в один смысловой комплекс объединяются соположенные равноправные простые предложения, весь комплекс называется сложносочинённым предложением.
На переходе от рассмотрения отдельного предложения к рассмотрению организации предложений в составе сложного сообщения как бы заканчивается сфера языкознания и начинается сфера риторики – искусство правильного (целесообразного) построения дискурса – речевого общения в целом. Но каждый элемент дискурса заключается в построении предложений, выполняющих в дискурсе свою частную цель. В соответствии с целью должна быть выбрана структура предложения, наполнена словами и озвучена фонемами. Слова и фонемы, как мы уже знаем, запасены в памяти языкового механизма. Также должны быть запасены в языковом механизме и схемы построения предложений. Для разных целей могут быть заготовлены разные схемы предложений. Для достижения некоторой конкретной цели могут быть заготовлены разные альтернативные схемы предложений ранжированные по их предпочтительности. Каждая схема предложения может быть задана как последовательное разворачивание структуры членов предложения. Например, типичная схема двусоставного повествовательного предложения может быть задана таким набором правил развёртывания:
1.1. S → Sub + Pred S – предложение в целом
Sub – субъект, подлежащее
Pred – предикат, сказуемое
1.2. Sub → Sub + Atr Atr – атрибут, определение
1.3. Pred → Pred +
Comp Comp - дополнение
1.4. Pred → Pred +
Circ Circ – обстоятельство
1.5 Atr → Atr +
Circ
1.6 Circ → Circ +
Circ
2.1 Comp → ИС ИС – именное словосочетание
2.2 Circ → ИС
2.3
Atr
→ ИС
2.4 ИС → Atr + КС КС – “косвенное существительное”
2.5 ИС → КС
3.1 Pred → глагол
3.2 Circ → наречие
3.3 Atr → прилагательное
3.4 Sub → существительное
3.5 КС → существительное + падеж
Правила первой группы (1.1 – 1.6) разворачивают структуру членов предложения. Построение предложения начинается с применения правила 1.1 – как соединение подлежащего (субъекта) со сказуемым (предиката). Знак + здесь означает, что члены предложения следуют рядом друг с другом в порядке, определяемом дополнительными правилами. Правила 1.2 - 1.4 означают, что подлежащее и сказуемое могут быть дополнены определениями, дополнениями и обстоятельствами. В свою очередь правила 1.5 и 1.6 показывают, что определение и обстоятельство могут быть ещё дополнены обстоятельствами.
Правила второй группы вводят вспомогательные промежуточные единицы – «именное словосочетание», т. е. существительное с определяющими его словами, и «косвенное существительное», т. е. существительное в косвенном (не именительном) падеже. И, наконец, правила третьей группы выражают абстрактные сущности (члены предложения) через конкретные слова, принадлежащие определённым категориям знаков (частям речи), которыми располагает языковой механизм. На последнем этапе единицы, именующие части речи, замещаются конкретными знаками языка (лексическими единицами, или словами), которые возбуждены в языковом механизме обстоятельствами общения и приготовлены тем самым для произнесения. Элемент падеж имеет другую природу. В русском языке это не отдельное слово, а оператор преобразования связанного с ним существительного в форму соответствующего косвенного падежа.
Правила конструирования предложений хранятся в памяти без указания о порядке их применения. Языковой механизм как бы «наудачу» применяет их в той или иной последовательности, пока не образуется предложение, удовлетворяющее говорящего по своему содержанию. Оно и произносится. Однако видимо начало построения предложения всегда идёт с правила 1.1, а применяются далее только те правила, которые содержат предписания к раскрытию элементов, уже включенных в предложение. Вот примеры предложений, образованных по этим правилам:
существительное глагол - (Правила 1.1, 3.1, 3.4)
(существительное прилагательное) (глагол (существительное падеж)) – (Правила 1.1, 1.2, 3.3, 1.3, 2.1, 2.5, 3.1, 3.4, 3.5)
(существительное (прилагательное наречие)) (глагол наречие) – (Правила 1.1, 1.2, 1.5, 3.2, 1.4, 2.2, 3.1, 3.4, 3.2)
Здесь скобки показывают, какие члены предложения должны быть согласованы по законам сочетаемости грамматических форм слова. Всё предложение последовательно раскрывается через такие группы взаимозависимых согласованных слов, которые обычно содержат два члена. Эти взаимозависимости слов называются непосредственными составляющими предложения.
Теперь пусть мы хотим сообщить о ситуации, в которой мы имеем следующие обстоятельства:
Мы видим мальчика. Он плачет. Мальчик очень маленький. Мальчик зовёт маму. Кричит он громко
Наблюдение этой ситуации у нас вызывает представления, возбуждающие следующие слова: «мальчик, маленький, плачет, кричит, зовёт, громко, очень, мама». Формируя высказывания по выше приведённым схемам и подставляя в них подходящие слова, мы выскажем следующие предложения:
«Мальчик плачет. Маленький мальчик зовёт маму. Очень маленький мальчик громко плачет»
Этот пример показывает, что формирование высказывания можно представить как действие в языковом механизме некоторого набора команд (правил), в результате которого структура высказывания складывается из последовательности команд аналогично тому, как звуковой облик высказывания складывается из последовательности фонем (команд образования звуков). Также как и на фонетическом уровне нужно говорить не только о командах формирования предложений, но и о командах анализа слышимых высказываний. Команды, показанные в данном примере, имеют только иллюстративный смысл и относятся к самому простому случаю развёртывания предложения по непосредственным составляющим. Другой тип команд состоит в преобразовании полученного предложения к другой форме - так называемые трансформационные правила. Исследованием правил порождения речевых высказываний занимается отдельное направление в языкознании – генеративная грамматика. Без установления системы правил порождения и анализа высказываний не может быть полного описания конкретных языков в той же мере, как не может его быть без составления инвентарей и описания свойств фонем, морфем и лексем. Генеративная грамматика даёт возможность построить реальную модель функционирования языкового механизма в его динамике. Заслуга создания этого направления языковых исследований принадлежит американской лингвистической школе и основоположнику генеративного подхода – Науму Хомскому.