Заключение

Изучение проблемы пространственно-временной локализации языковых единиц фонологического уровня позволяет сделать следующие выводы.

1. Языковые феномены, изучаемые в различных направлениях лингвистики, образуют материальную систему, включённую в состав социальной надсистемы в качестве подсистемы, выделяемой независимо от разбиения социума на обычно рассматриваемые элементы. В состав языковой системы входят с одной стороны языковые механизмы, локализованные в нейродинамической системе коммуницирующих индивидов, и с другой стороны – материальные сигналы (тексты), путём обмена которыми осуществляется взаимодействие и связь языковых механизмов.

2. Изучение структуры языковых механизмов путём исследования текстов является одной из центральных задач языкознания. Эта задача решается по существу кибернетической методикой «чёрного ящика», которая в лингвистической интерпретации предстаёт как метод гипотетических конструктов. Однако необходимым элементом моделирования языкового механизма является надлежащий учёт субстантных свойств элементов языковой системы.

3. Рассмотрение различных вариантов модели языкового механизма приводит к представлению, что он является автономным отделом мыслительной системы, специализированным на кодировании понятийных единиц в текстовые данные и на обратную процедуру – построение понятийных единиц в соответствии с единицами принимаемого текста.

4. В соответствии с двумя задачами, решаемыми языковым механизмом, в нём следует различать два вида единиц – единицы, функционирующие в каналах речеобразования и рачевосприятия. Однако в силу принципа обратных связей в сложных самодействующих системах два указанных вида единиц фактически принимают участие в работе обоих каналов, но выполняют при этом неравнозначные функции.

5. Методом установления конкретного состава элементов языкового механизма является изучение комбинаторики и статистики единиц текста и сопоставление таксономическим категориям в тексте определённых материальных единиц в механизме, которые бы обеспечили оптимальность языковой деятельности при заданных условиях коммуникации и материальной реализации языковой системы.

6. На фонологическом уровне в канале речепроизводства прежде всего устанавливаются единицы, позволяющие оптимальным образом зафиксировать в памяти способы реализации речевыми сигналами всех языковых значений. Эти единицы, называемые здесь мнемемами (мнемофонемами), с разной степенью точности и несколько в разных аспектах описываются концепциями фонем в Московской фонологической школе (парадигмофонема – у М. В. Панова), фонемного ряда Р. И. Аванесова, морфофонемы – в ряде других направлений фонологии.

7. Наиболее цельную процедуру установления состава мнемем по данным речи предложил М. И. Панов. Но эта процедура связана с рядом ограничений, которые не являются неизбежными для имеющегося уровня развития науки. Преодоление этих ограничений позволило сформулировать новую процедуру, обобщающую теорию МФШ в направлении принятия в качестве фонем образований более общей и сложной структуры.

8. В канале речевосприятия прежде всего устанавливаются единицы, позволяющие оптимальным образом зафиксировать релевантные акустические признаки речевых сигналов. Эти единицы, называемые здесь вслед за И. А. Бодуэном де Куртенэ кинакемами, с разной степенью подробности и несколько в разных аспектах описываются концепуиями фонемы в Ленинградской фонологической школе, в школе Д. Джоунза, в американской дескриптивистике, в Пражской фонологии. В ряде фонологических концепций понятие звукотипа также приближается к представлению о единицах звуковосприятия.

9. Наиболее полную процедуру установления состава кинакем предложили дескриптивисты. Разбор процедуры З. Хэрриса, характерной для дескриптивистской концепции, выявляет отсутствие чёткости в постановке задачи, что приводит к её излишней сложности и неопределённости в конечном результате. Формулировка процедуры с точки зрения излагаемых представлений позволила свести её к циклическому повторению всего лишь двух однородных операций и получить критерий оптимальности системы единиц.

10. Рассмотрение взаимодействия каналов производства и восприятия речи позволило найти место таким понятиям как архифонема, гиперфонема, слабая фонема и др.

11. На основе процедуры установления состава кинакем написана и исследована программа автоматического анализа, реализованная на ЭВМ. Она позволяет повысить эффективность и объективность фонологических построений.

12. Программа автоматического фонемного анализа имеет большое значение для построения автоматов, владеющих в той или иной степени способностью речевой или иной коммуникации.

13. Тезис о различии фонемных единиц в каналах речепроизводства и речевосприятия, развитый в диссертации, чрезвычайно важен для методике преподавания иностранцам таких языков как русский, для которых специфичность фонемных систем в разных каналах ярко выражена.

Переход к титулу


Hosted by uCoz